Overly long-winded

For many people, a key obstacle to communicating better is the tendency to be verbose. We use several words when we need only one meaningful word. We end up sounding overly long-winded (a self-defining example). Long-winded, a word that has teeth, is memorably self-descriptive. It means verbose or overly wordy in getting to the point. Overly long-winded therefore means overly, overly wordy. Why take the emphasis off a great word like long-winded by adding a redundant word like overly?

Such annoyingly meaningless verbosity is covered really extensively and with very redundant wordiness in earlier blog posts prior to this one.

Or, just look at the tags for this post.  Ha!

Be Sociable, Share!

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

4 Responses to “Overly long-winded”

  1. Manuel says:

    I liked the background idea, but I need a context to apply it.

    I learn at school that pleonasm and hyperbole were means to express better feelings… on poetry, for example.

    Also, as an example, most humorous and greatest Spanish jokes are those narrated by natives from Andalusia, where they are known by their special talent to express exaggerations.
    But we are not blogging jokes, aren’t we?

  2. Manuel says:

    I found two mistakes in the previous post: that is why I should make a little effort to improve my English!

  3. Walker says:

    Hyperbole and pleonasm are frequently useful in poetry. But they are rarely useful in normal everyday prose, or business communications.

  4. Manuel says:

    I agree with you. Rarely useful in business and everyday prose (if those are the contexts), but “fully used” in negotiations, specially in complains and damages estimations.
    By the way, that is the normal everyday prose of my mother-in-law…

Leave a Reply

CommentLuv badge